Terminology Translation in Chinese Contexts

Terminology Translation in Chinese Contexts

Theory and Practice

Hope, William; Li, Saihong

Taylor & Francis Ltd

02/2021

258

Dura

Inglês

9780367439545

15 a 20 dias

670

Descrição não disponível.
Contents

List of Figures

List of Tables

List of Contributors

Acknowledgements

Introduction: The Role of Terminology Translation in China's Contemporary Identities and Cultures

Saihong Li and William Hope

Part I: Terminology Translation

Introduction: The History and Development of Chinese Terminology

Zhiwei Feng

1 Terminology Translation in Socio-Legal Contexts: A Corpus-based Exploration

Le Cheng and Yuxiu Sun

How Policy Concerns Impose Different Understandings in Legal Transplantation: Terminology Translation in Chinese Corporate Law

Xiaochen Zhang

3 Terminology Translation in Traditional Chinese Medicine: From Standardization of Technical Terms to Interultural Knowledge Transfer

Binhua Wang

4 Translatability and Untranslatability of Religious Terminology: A Hermeneutics Perspective

Jenny Wong

5 Translating Food Terminology as Cultural and Communicative Processes: A Corpus-based Approach

Saihong Li

6 A Study on the Translation of Peking Opera Terminology: A Visual Grammar Perspective

Qin Huang and Yajun Wang

Part II: Terminology Management and Scholarship

Introduction: A Historical Overview of Terminology Management and Scholarship

Saihong Li and William Hope

7 Translator-Oriented Terminology Management

Bingbing Leng

8 Terminology Definition in the Humanities and Social Sciences

Jian Yin

9 Automatically Compiling Bilingual Legal Glossaries Based on Chinese-English Parallel Corpora

Zhao-Ming Gao

10 A Survey on Terminology Management of Language Service Enterprises in China: Problems and Suggestions

Huashu Wan and, Zhi Li

11 Rethinking Translationese and Translation Universals: Insights from Corpus-Based Translation Studies

Xiaolin Yang and Dechao Li

12 The Construction of a Chinese and English Term Database of Manchu Ulabun

Wen Zhao, Xingye Su, and Weizu Huang

Bibliography

Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Terminology Management;Terminology Translation;TCM;China's language service enterprises;Parallel Corpora;machine translation systems;Terminological Units;religious terminology;Computer Aided Translation Tool;English-Chinese translation;Peking Opera;Term Databases;Machine Translation;Traditional Chinese Medicine Terms;Term Extraction;Terminology Tools;Terminology Work;Term Extraction Tools;Chinese English Parallel Corpora;Language Service;Systematic Terminology Management;Meaning Transfer Process;China National Committee;Corpus Based Translation Studies;Traditional Chinese Patent Medicines;Terminology Management Tools;Translation Universals;SMT;Word Alignment