Qur'an Translation in Indonesia
portes grátis
Qur'an Translation in Indonesia
Scriptural Politics in a Multilingual State
Pink, Johanna
Taylor & Francis Ltd
12/2024
230
Mole
9781032497525
Pré-lançamento - envio 15 a 20 dias após a sua edição
Descrição não disponível.
Introduction Prologue: A Historical Perspective on Indonesian Qur?an Translation 1. Qur?anic Arabic, Tafsir al-Jalalayn and Javanese: Javanese Translation in an Eighteenth-Century Banten Qur?an Part I: The Politics of Qur?an Translation 2. Ahmadiyya Translations of the Qur?an in Indonesia: Reception and Controversy 3. The Representation of God in Acehnese Qur?an Translation: Wahhabi-Salafi Translations of Anthropomorphic Verses and the Verdict on Heresy 4. Vernacularism and the Embers of Conservatism: The Production and Politicization of Qur?an Translations Part II: A Multilingual State: Beyond the Indonesian Language 5. Fathers and Sons, Angels and Women: Translation, Exegesis and Social Hierarchy in Javanese tafsir 6. Translating the Qur?an into Sundanese: A Translator's Personal Experiences 7. Contested Authority in Madurese Qur?an Translation: A Comparative Study of Three Versions
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Multilingual Society;Indonesian Scholars;Language Policy;Indonesian Language;Indonesian State;Javanese Translation;National Library;Translation Team;Interlinear Translation;IAIN;MUI;Van Bruinessen;Indonesian Muslim;Translation Project;Indonesian Translation;Ahmadiyya Movement;Anthropomorphic Verses;Sundanese Language;Madurese Language;Madurese;Malay Indonesian World;Ibn Taymiyya;Tabular Layout;Ali's Translation;Mahmud Yunus;Kitab Kuning;Muslim Intelligentsia;West Java;Sundanese People
Introduction Prologue: A Historical Perspective on Indonesian Qur?an Translation 1. Qur?anic Arabic, Tafsir al-Jalalayn and Javanese: Javanese Translation in an Eighteenth-Century Banten Qur?an Part I: The Politics of Qur?an Translation 2. Ahmadiyya Translations of the Qur?an in Indonesia: Reception and Controversy 3. The Representation of God in Acehnese Qur?an Translation: Wahhabi-Salafi Translations of Anthropomorphic Verses and the Verdict on Heresy 4. Vernacularism and the Embers of Conservatism: The Production and Politicization of Qur?an Translations Part II: A Multilingual State: Beyond the Indonesian Language 5. Fathers and Sons, Angels and Women: Translation, Exegesis and Social Hierarchy in Javanese tafsir 6. Translating the Qur?an into Sundanese: A Translator's Personal Experiences 7. Contested Authority in Madurese Qur?an Translation: A Comparative Study of Three Versions
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Multilingual Society;Indonesian Scholars;Language Policy;Indonesian Language;Indonesian State;Javanese Translation;National Library;Translation Team;Interlinear Translation;IAIN;MUI;Van Bruinessen;Indonesian Muslim;Translation Project;Indonesian Translation;Ahmadiyya Movement;Anthropomorphic Verses;Sundanese Language;Madurese Language;Madurese;Malay Indonesian World;Ibn Taymiyya;Tabular Layout;Ali's Translation;Mahmud Yunus;Kitab Kuning;Muslim Intelligentsia;West Java;Sundanese People