Computational and Corpus-Based Phraseology
portes grátis
Computational and Corpus-Based Phraseology
4th International Conference, Europhras 2022, Malaga, Spain, 28-30 September, 2022, Proceedings
Mitkov, Ruslan; Corpas Pastor, Gloria
Springer International Publishing AG
08/2022
237
Mole
Inglês
9783031159244
15 a 20 dias
397
Descrição não disponível.
Constructing the Digital Proverbial Thesaurus: Theoretical and Methodological Implications.- Lexical Semantic Mind Maps Based on Collocations as a Tool for Teaching Vocabulary: a Case Study.- Teaching and Learning French Formulas.- Multi-word Term Translation: a Student-Centered Pilot Study.- Interpreting Tomorrow? How to Build a Computer-Assisted Glossary of Phraseological Units in (Almost) no Time.- Readability and Communication in Machine Translation of Arabic Proverbs into Spanish.- Detecting Bajan Phraseology: A Metalexicographic Analysis.- Image Schemas and Image Schematic Complexes: Enhancing Neural Machine Translation Networks.- Reassessing gApp: Does MWE Discontinuity Always Pose a Challenge to Neural Machine Translation?.- Make + Adjective Combinations During the Years 1850-1999: a Corpus-Based Investigation.- Metonymy in Spanish/L2 Teaching: A Cognitive Analysis of Color Idioms and Their Inclusionin the Cordoba Project Database.- Bootstrapping a Lexicon of Multiword Adverbs for Brazilian Portuguese.- Figurative Expressions with Verbs of Ingesting in Croatian.- Some Insights on a Typology of French Interactional Prefabricated Formulas in Spoken Corpora.- Specialized Idioms: from LGP to LSP Phraseological Paradigm.- Author Gender Identification For Urdu Articles.
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
artificial intelligence;automata theory;computational linguistics;correlation analysis;databases;information retrieval;information theory;machine translations;Natural Language Processing (NLP);natural languages;signal processing;speech processing;speech recognition;syntactics;theoretical computer science
Constructing the Digital Proverbial Thesaurus: Theoretical and Methodological Implications.- Lexical Semantic Mind Maps Based on Collocations as a Tool for Teaching Vocabulary: a Case Study.- Teaching and Learning French Formulas.- Multi-word Term Translation: a Student-Centered Pilot Study.- Interpreting Tomorrow? How to Build a Computer-Assisted Glossary of Phraseological Units in (Almost) no Time.- Readability and Communication in Machine Translation of Arabic Proverbs into Spanish.- Detecting Bajan Phraseology: A Metalexicographic Analysis.- Image Schemas and Image Schematic Complexes: Enhancing Neural Machine Translation Networks.- Reassessing gApp: Does MWE Discontinuity Always Pose a Challenge to Neural Machine Translation?.- Make + Adjective Combinations During the Years 1850-1999: a Corpus-Based Investigation.- Metonymy in Spanish/L2 Teaching: A Cognitive Analysis of Color Idioms and Their Inclusionin the Cordoba Project Database.- Bootstrapping a Lexicon of Multiword Adverbs for Brazilian Portuguese.- Figurative Expressions with Verbs of Ingesting in Croatian.- Some Insights on a Typology of French Interactional Prefabricated Formulas in Spoken Corpora.- Specialized Idioms: from LGP to LSP Phraseological Paradigm.- Author Gender Identification For Urdu Articles.
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
artificial intelligence;automata theory;computational linguistics;correlation analysis;databases;information retrieval;information theory;machine translations;Natural Language Processing (NLP);natural languages;signal processing;speech processing;speech recognition;syntactics;theoretical computer science