Translating the Literatures of Small European Nations
portes grátis
Translating the Literatures of Small European Nations
Chitnis, Rajendra; Milutinovic, Zoran; Stougaard-Nielsen, Jakob; Atkin, Rhian
Liverpool University Press
09/2022
304
Mole
Inglês
9781802077391
15 a 20 dias
Descrição não disponível.
Rajendra Chitnis and Jakob Stougaard-Nielsen
Introduction
1. David Norris
The Global Presentation of Small National Literatures: South Slavs in Literary History and Theory
2. Zoran Milutinovic
Translators as Ambassadors and Gatekeepers: The Case of South Slav Literature
3. Ondrej Vimr
Supply-Driven Translation: Compensating for Lack of Demand
4. Rajendra Chitnis
Literature as Cultural Diplomacy: Czech Literature in Britain, 1918-38
5. Irvin Wolters
Exporting the Canon: The Mixed Experience of the Dutch Bibliotheca Neerlandica
6. Olivia Hellewell
Creative Autonomy and Institutional Support in Contemporary Slovene Literature
7. Richard Mansell
Strategies for Success?: Evaluating the Rise of Catalan Literature
8. Gunilla Hermansson and Yvonne Leffler
Gender, Genre and Nation: Nineteenth-Century Swedish Women Writers on Export
9. Paschalis Nikolaou
Translating as Re-telling: On the English Proliferation of C.P. Cavafy
10. Jakob Stougaard-Nielsen
Criminal Peripheries: The Globalization of Scandinavian Crime Fiction and its Agents
11. Paulina Drewniak
Literary Translation and Digital Culture: The Transmedial Breakthrough of Poland's Witcher
12. Josianne Mamo
Towards a Multilingual Poetics: Self-Translation, Translingualism and Maltese Literature
13. Rhian Atkin
Does Size Matter? Questioning Methods for the Study of 'Small'
Svend Erik Larsen
Coda: When Small is Big and Big is Small
Introduction
1. David Norris
The Global Presentation of Small National Literatures: South Slavs in Literary History and Theory
2. Zoran Milutinovic
Translators as Ambassadors and Gatekeepers: The Case of South Slav Literature
3. Ondrej Vimr
Supply-Driven Translation: Compensating for Lack of Demand
4. Rajendra Chitnis
Literature as Cultural Diplomacy: Czech Literature in Britain, 1918-38
5. Irvin Wolters
Exporting the Canon: The Mixed Experience of the Dutch Bibliotheca Neerlandica
6. Olivia Hellewell
Creative Autonomy and Institutional Support in Contemporary Slovene Literature
7. Richard Mansell
Strategies for Success?: Evaluating the Rise of Catalan Literature
8. Gunilla Hermansson and Yvonne Leffler
Gender, Genre and Nation: Nineteenth-Century Swedish Women Writers on Export
9. Paschalis Nikolaou
Translating as Re-telling: On the English Proliferation of C.P. Cavafy
10. Jakob Stougaard-Nielsen
Criminal Peripheries: The Globalization of Scandinavian Crime Fiction and its Agents
11. Paulina Drewniak
Literary Translation and Digital Culture: The Transmedial Breakthrough of Poland's Witcher
12. Josianne Mamo
Towards a Multilingual Poetics: Self-Translation, Translingualism and Maltese Literature
13. Rhian Atkin
Does Size Matter? Questioning Methods for the Study of 'Small'
Svend Erik Larsen
Coda: When Small is Big and Big is Small
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Literary translation;small European nations;sociology of translation;cultural diplomacy
Rajendra Chitnis and Jakob Stougaard-Nielsen
Introduction
1. David Norris
The Global Presentation of Small National Literatures: South Slavs in Literary History and Theory
2. Zoran Milutinovic
Translators as Ambassadors and Gatekeepers: The Case of South Slav Literature
3. Ondrej Vimr
Supply-Driven Translation: Compensating for Lack of Demand
4. Rajendra Chitnis
Literature as Cultural Diplomacy: Czech Literature in Britain, 1918-38
5. Irvin Wolters
Exporting the Canon: The Mixed Experience of the Dutch Bibliotheca Neerlandica
6. Olivia Hellewell
Creative Autonomy and Institutional Support in Contemporary Slovene Literature
7. Richard Mansell
Strategies for Success?: Evaluating the Rise of Catalan Literature
8. Gunilla Hermansson and Yvonne Leffler
Gender, Genre and Nation: Nineteenth-Century Swedish Women Writers on Export
9. Paschalis Nikolaou
Translating as Re-telling: On the English Proliferation of C.P. Cavafy
10. Jakob Stougaard-Nielsen
Criminal Peripheries: The Globalization of Scandinavian Crime Fiction and its Agents
11. Paulina Drewniak
Literary Translation and Digital Culture: The Transmedial Breakthrough of Poland's Witcher
12. Josianne Mamo
Towards a Multilingual Poetics: Self-Translation, Translingualism and Maltese Literature
13. Rhian Atkin
Does Size Matter? Questioning Methods for the Study of 'Small'
Svend Erik Larsen
Coda: When Small is Big and Big is Small
Introduction
1. David Norris
The Global Presentation of Small National Literatures: South Slavs in Literary History and Theory
2. Zoran Milutinovic
Translators as Ambassadors and Gatekeepers: The Case of South Slav Literature
3. Ondrej Vimr
Supply-Driven Translation: Compensating for Lack of Demand
4. Rajendra Chitnis
Literature as Cultural Diplomacy: Czech Literature in Britain, 1918-38
5. Irvin Wolters
Exporting the Canon: The Mixed Experience of the Dutch Bibliotheca Neerlandica
6. Olivia Hellewell
Creative Autonomy and Institutional Support in Contemporary Slovene Literature
7. Richard Mansell
Strategies for Success?: Evaluating the Rise of Catalan Literature
8. Gunilla Hermansson and Yvonne Leffler
Gender, Genre and Nation: Nineteenth-Century Swedish Women Writers on Export
9. Paschalis Nikolaou
Translating as Re-telling: On the English Proliferation of C.P. Cavafy
10. Jakob Stougaard-Nielsen
Criminal Peripheries: The Globalization of Scandinavian Crime Fiction and its Agents
11. Paulina Drewniak
Literary Translation and Digital Culture: The Transmedial Breakthrough of Poland's Witcher
12. Josianne Mamo
Towards a Multilingual Poetics: Self-Translation, Translingualism and Maltese Literature
13. Rhian Atkin
Does Size Matter? Questioning Methods for the Study of 'Small'
Svend Erik Larsen
Coda: When Small is Big and Big is Small
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.