Multilingualism from Manuscript to 3D
portes grátis
Multilingualism from Manuscript to 3D
Intersections of Modalities from Medieval to Modern Times
Wlodarczyk, Matylda; Tyrkkoe, Jukka; Adamczyk, Elzbieta
Taylor & Francis Ltd
10/2024
264
Mole
9780367763626
15 a 20 dias
Descrição não disponível.
List of Contributors
1 Intersections of Modalities from Medieval to Modern Times
MATYLDA WLODARCZYK, JUKKA TYRKKOE AND ELZBIETA ADAMCZYK
PART 1
Multilingualism vs Modes as Semiotic Resources and Elements
2 Multimodal Contexts for Visual Code- Switching: Scribal Practices in Two Manuscripts of Gower's Confessio Amantis
JUSTYNA ROGOS- HEBDA
3 Multilingualism in Medieval English Glossaries: A Multimodal Analysis
ANNINA SEILER
4 Metalinguistic and Visual Cues to the Co- Occurrence of Latin and Old Polish in the Electronic Repository of Greater Poland Oaths, 1386- 1446 (eROThA)
MATYLDA WLODARCZYK AND ELZBIETA ADAMCZYK
5 Multimodal and Multilingual Practices in Late Medieval English Calendars
MATTI PEIKOLA AND MARI- LIISA VARILA
6 The Challenges of Bringing Together Multilingualism and Multimodality: Unpacking the Structural Model of Multilingual Practice
JOANNA KOPACZYK
PART 2
Multilingualism vs Modes as Cultural Practices
7 "Bong swore, mesdarms et messures": Code- Switching and Multimodality in Punch Magazine during Victorian Times and Beyond
JUKKA TYRKKOE AND JUSTYNA LEGUTKO
8 Referential Multimodality, Multilingualism and Gender: How German Namibians Use Afrikaansand English Brocatives in their Computer-Mediated Communication
HENNING RADKE AND ARJEN VERSLOOT
9 Examining the Multimodal and Multilingual Practices of Finnish Social Media Influencers
HANNA LIMATIUS
10 Multimodal, Multidimensional, Multilingual: Informational and Sociolinguistic Hierarchies in Multilingual Product Packaging
MARK SEBBA
Index
1 Intersections of Modalities from Medieval to Modern Times
MATYLDA WLODARCZYK, JUKKA TYRKKOE AND ELZBIETA ADAMCZYK
PART 1
Multilingualism vs Modes as Semiotic Resources and Elements
2 Multimodal Contexts for Visual Code- Switching: Scribal Practices in Two Manuscripts of Gower's Confessio Amantis
JUSTYNA ROGOS- HEBDA
3 Multilingualism in Medieval English Glossaries: A Multimodal Analysis
ANNINA SEILER
4 Metalinguistic and Visual Cues to the Co- Occurrence of Latin and Old Polish in the Electronic Repository of Greater Poland Oaths, 1386- 1446 (eROThA)
MATYLDA WLODARCZYK AND ELZBIETA ADAMCZYK
5 Multimodal and Multilingual Practices in Late Medieval English Calendars
MATTI PEIKOLA AND MARI- LIISA VARILA
6 The Challenges of Bringing Together Multilingualism and Multimodality: Unpacking the Structural Model of Multilingual Practice
JOANNA KOPACZYK
PART 2
Multilingualism vs Modes as Cultural Practices
7 "Bong swore, mesdarms et messures": Code- Switching and Multimodality in Punch Magazine during Victorian Times and Beyond
JUKKA TYRKKOE AND JUSTYNA LEGUTKO
8 Referential Multimodality, Multilingualism and Gender: How German Namibians Use Afrikaansand English Brocatives in their Computer-Mediated Communication
HENNING RADKE AND ARJEN VERSLOOT
9 Examining the Multimodal and Multilingual Practices of Finnish Social Media Influencers
HANNA LIMATIUS
10 Multimodal, Multidimensional, Multilingual: Informational and Sociolinguistic Hierarchies in Multilingual Product Packaging
MARK SEBBA
Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Elzbieta Adamczyk;Jukka Tyrkkoe;Matylda Wlodarczyk;text-based data;semiotic resources;multimodal resources;historical communication;multilingual communication;text as image;modalities of communication;modalities;multilingualism;multimodality;Multilingual Practices;Vice Versa;Matrix Language;Multilingual Texts;Semi-phonetic Spelling;Cul MS;Trinity College MS;Latin Fragments;Scottish Gaelic;Calendar Table;Core Column;Non-linguistic Cues;Gower's Confessio Amantis;Witness Oath;Trinity MS;Greater Poland;Multilingual Repertoires;Marked 1;Land Books;Instagram Profile;Non-standard Orthography;Nonce Borrowing;Calendar Page;Manuscript Page;CMC Mode
List of Contributors
1 Intersections of Modalities from Medieval to Modern Times
MATYLDA WLODARCZYK, JUKKA TYRKKOE AND ELZBIETA ADAMCZYK
PART 1
Multilingualism vs Modes as Semiotic Resources and Elements
2 Multimodal Contexts for Visual Code- Switching: Scribal Practices in Two Manuscripts of Gower's Confessio Amantis
JUSTYNA ROGOS- HEBDA
3 Multilingualism in Medieval English Glossaries: A Multimodal Analysis
ANNINA SEILER
4 Metalinguistic and Visual Cues to the Co- Occurrence of Latin and Old Polish in the Electronic Repository of Greater Poland Oaths, 1386- 1446 (eROThA)
MATYLDA WLODARCZYK AND ELZBIETA ADAMCZYK
5 Multimodal and Multilingual Practices in Late Medieval English Calendars
MATTI PEIKOLA AND MARI- LIISA VARILA
6 The Challenges of Bringing Together Multilingualism and Multimodality: Unpacking the Structural Model of Multilingual Practice
JOANNA KOPACZYK
PART 2
Multilingualism vs Modes as Cultural Practices
7 "Bong swore, mesdarms et messures": Code- Switching and Multimodality in Punch Magazine during Victorian Times and Beyond
JUKKA TYRKKOE AND JUSTYNA LEGUTKO
8 Referential Multimodality, Multilingualism and Gender: How German Namibians Use Afrikaansand English Brocatives in their Computer-Mediated Communication
HENNING RADKE AND ARJEN VERSLOOT
9 Examining the Multimodal and Multilingual Practices of Finnish Social Media Influencers
HANNA LIMATIUS
10 Multimodal, Multidimensional, Multilingual: Informational and Sociolinguistic Hierarchies in Multilingual Product Packaging
MARK SEBBA
Index
1 Intersections of Modalities from Medieval to Modern Times
MATYLDA WLODARCZYK, JUKKA TYRKKOE AND ELZBIETA ADAMCZYK
PART 1
Multilingualism vs Modes as Semiotic Resources and Elements
2 Multimodal Contexts for Visual Code- Switching: Scribal Practices in Two Manuscripts of Gower's Confessio Amantis
JUSTYNA ROGOS- HEBDA
3 Multilingualism in Medieval English Glossaries: A Multimodal Analysis
ANNINA SEILER
4 Metalinguistic and Visual Cues to the Co- Occurrence of Latin and Old Polish in the Electronic Repository of Greater Poland Oaths, 1386- 1446 (eROThA)
MATYLDA WLODARCZYK AND ELZBIETA ADAMCZYK
5 Multimodal and Multilingual Practices in Late Medieval English Calendars
MATTI PEIKOLA AND MARI- LIISA VARILA
6 The Challenges of Bringing Together Multilingualism and Multimodality: Unpacking the Structural Model of Multilingual Practice
JOANNA KOPACZYK
PART 2
Multilingualism vs Modes as Cultural Practices
7 "Bong swore, mesdarms et messures": Code- Switching and Multimodality in Punch Magazine during Victorian Times and Beyond
JUKKA TYRKKOE AND JUSTYNA LEGUTKO
8 Referential Multimodality, Multilingualism and Gender: How German Namibians Use Afrikaansand English Brocatives in their Computer-Mediated Communication
HENNING RADKE AND ARJEN VERSLOOT
9 Examining the Multimodal and Multilingual Practices of Finnish Social Media Influencers
HANNA LIMATIUS
10 Multimodal, Multidimensional, Multilingual: Informational and Sociolinguistic Hierarchies in Multilingual Product Packaging
MARK SEBBA
Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Elzbieta Adamczyk;Jukka Tyrkkoe;Matylda Wlodarczyk;text-based data;semiotic resources;multimodal resources;historical communication;multilingual communication;text as image;modalities of communication;modalities;multilingualism;multimodality;Multilingual Practices;Vice Versa;Matrix Language;Multilingual Texts;Semi-phonetic Spelling;Cul MS;Trinity College MS;Latin Fragments;Scottish Gaelic;Calendar Table;Core Column;Non-linguistic Cues;Gower's Confessio Amantis;Witness Oath;Trinity MS;Greater Poland;Multilingual Repertoires;Marked 1;Land Books;Instagram Profile;Non-standard Orthography;Nonce Borrowing;Calendar Page;Manuscript Page;CMC Mode