Multilingual Perspectives on Translanguaging

Multilingual Perspectives on Translanguaging

MacSwan, Jeff

Multilingual Matters

07/2022

392

Dura

Inglês

9781800415683

15 a 20 dias

730

Descrição não disponível.
Contributors



Preface: Jeff MacSwan



Chapter 1. Jeff MacSwan: Introduction: Deconstructivism - A Reader's Guide



Part 1: Inter-speaker Language Variation



Chapter 2. Vivian Cook: Multi-competence and Translanguaging



Chapter 3. James Paul Gee: Experience Coding and Linguistic Variation



Part 2: Codeswitching



Chapter 4. Jeff MacSwan: Codeswitching, Translanguaging and Bilingual Grammar



Chapter 5. Peter Auer: 'Translanguaging' or 'Doing Languages'? Multilingual Practices and the Notion of 'Codes'



Chapter 6. Rakesh M. Bhatt & Agnes Bolonyai: Codeswitching and its Terminological Other - Translanguaging



Part 3: Psycholinguistics



Chapter 7. Fred Genesee: Evidence for Differentiated Languages from Studies of Bilingual First Language Acquisition



Chapter 8. Rebecca A. Marks, Teresa Satterfield and Ioulia Kovelman: Integrated Multilingualism and Bilingual Reading Development



Part 4: Language Policy



Chapter 9. Sheilah E. Nicholas and Teresa L. McCarty: To 'Think in a Different Way' - A Relational Paradigm for Indigenous Language Rights



Chapter 10. Terrence G. Wiley: The Grand Erasure: Whatever Happened to Bilingual Education and Language Minority Rights?



Part 5: Practice



Chapter 11. Joanna McPake and Diane J. Tedick: Translanguaging and Immersion Programs for Minoritized Languages at Risk of Disappearance: Developing a Research Agenda



Chapter 12. Christian J. Faltis: Understanding and Resisting Perfect Language and Eugenics-based Language Ideologies in Bilingual Teacher Education



Stephen May: Afterword: The Multilingual Turn, Superdiversity and Translanguaging - The Rush from Heterodoxy to Orthodoxy



Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Translanguaging; codeswitching; language rights; language ideology; deconstructivism; bilingual first language acquisition; neurolinguistics of bilingualism; Indigenous language revitalization; named languages; minoritized languages; language minority rights; Indigenous language rights; language policy; bilingual reading development; integrated multilingualism; differentiated languages; experiential coding; linguistic variation; Multi-competence; linguistic diversity; immersion programs; endangered languages; bilingual education; language naming; Indigenous language reclamation efforts; bilingual linguistic competence; epistemology; deconstructivist turn; translanguaging theory; bilingualism