Mahasweta Devi
portes grátis
Mahasweta Devi
Writer, Activist, Visionary
Chakravarty, Radha
Taylor & Francis Ltd
10/2024
262
Mole
9780367702748
Pré-lançamento - envio 15 a 20 dias após a sua edição
Descrição não disponível.
List of photographs
Preface to the Series
Preface
Acknowledgements
Introduction
The Searing Vision of Mahasweta Devi
RADHA CHAKRAVARTY
PART I
Spectrum: The Writer's Oeuvre
Fictionalised Biography - The Queen of Jhansi (extract)
TRANSLATED BY SAGAREE AND MANDIRA SENGUPTA
Novel - Mother of 1084 (extract)
TRANSLATED BY SAMIK BANDYOPADHYAY
Short fiction - Giribala (extract)
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
Drama - Bayen (extract)
TRANSLATED BY SAMIK BANDYOPADHYAY
Children's Writing - Nyadosh the Incredible Cow (extract)
TRANSLATED BY PARAMITA BANERJEE
Literary Criticism - Tarasankar Bandyopadhyay (extract)
PART II
Kaleidoscope: Critical Reception
Novelist Mahasweta Devi: The Critical Tradition
ARUP KUMAR DAS
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: In Search of a Rare Uniqueness
DIPENDU CHAKRABARTI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Hajar Churashir Ma, Mahasweta and the Next Phase of the Bangla Novel
DILIP KUMAR BASU
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: Forests and Nature
PARTHA PRATIM BANDYOPADHYAY
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
Mahasweta Devi's Writings: An Evaluation
SUJIT MUKHERJEE
Reading "Pterodactyl"
GAYATRI CHAKRAVORTY SPIVAK
Douloti as a National Allegory
JAIDEV
Re-ordering the Maternal: Histories of Violence in Mahasweta Devi, Toni Morrison and Amrita Pritam
SHREEREKHA SUBRAMANIAN
The Politics of Positionality: Gayatri Chakravorty Spivak and Samik Bandyopadhyay as Translators of Mahasweta Devi
SHREYA CHAKRAVORTY
Reconsidering 'Fictionalised Biographies': Mahasweta Devi's Queen of Jhansi and Mamoni Raisom Goswami's The Bronze Sword of Thengphakhri Tehsildar
ARUNABH KONWAR
Writing for the Stage: The Plays of Mahasweta Devi
ANJUM KATYAL
Sahitya as Kinesis: Performative Potential in Stage and Screen Adaptations of Mahasweta Devi's Works
BENIL BISWAS
PART III
Ablaze With Rage: The Writer As Activist
Tribal Language and Literature
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY MAITREYA GHATAK
Eucalyptus: Why?
MAHASWETA DEVI
Palamau is a Mirror of India
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY IPSITA CHANDA
The Adivasi Mahasweta
G.N. DEVY
Haunted Landscapes: Mahasweta Devi and the Anthropocene
MARY LOUISA CAPPELLI
PART IV
Personal Glimpses: A Life in Words
Our Santiniketan
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
"Talking Writing: Conversations with Mahasweta Devi"
NAVEEN KISHORE
'To find me, read my work': Dialogues with Mahasweta Devi
RADHA CHAKRAVARTY
Family Reminiscences
I Am Truly Amazed
Baba, Ma, Our Home
SOMA MUKHOPADHYAY
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
The Didi I have Known
SARI LAHIRI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
My Mother
NABARUN BHATTACHARYA
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: The 'Mashi' Who Wrote Fearlessly About Caste, Class and Patriarchy
INA PURI
Shobor Mother Mahasweta Devi
RANJIT KUMAR DAS
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Small Big Things
ANAND (P. SACHIDANANDAN)
A Legend Who Lived on Her Own Terms
ANITA AGNIHOTRI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
"Every Dream Has the Right to Live"
Dakxin Bajrange
Bio-chronology
Bibliography
List of Contributors
Index
Preface to the Series
Preface
Acknowledgements
Introduction
The Searing Vision of Mahasweta Devi
RADHA CHAKRAVARTY
PART I
Spectrum: The Writer's Oeuvre
Fictionalised Biography - The Queen of Jhansi (extract)
TRANSLATED BY SAGAREE AND MANDIRA SENGUPTA
Novel - Mother of 1084 (extract)
TRANSLATED BY SAMIK BANDYOPADHYAY
Short fiction - Giribala (extract)
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
Drama - Bayen (extract)
TRANSLATED BY SAMIK BANDYOPADHYAY
Children's Writing - Nyadosh the Incredible Cow (extract)
TRANSLATED BY PARAMITA BANERJEE
Literary Criticism - Tarasankar Bandyopadhyay (extract)
PART II
Kaleidoscope: Critical Reception
Novelist Mahasweta Devi: The Critical Tradition
ARUP KUMAR DAS
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: In Search of a Rare Uniqueness
DIPENDU CHAKRABARTI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Hajar Churashir Ma, Mahasweta and the Next Phase of the Bangla Novel
DILIP KUMAR BASU
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: Forests and Nature
PARTHA PRATIM BANDYOPADHYAY
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
Mahasweta Devi's Writings: An Evaluation
SUJIT MUKHERJEE
Reading "Pterodactyl"
GAYATRI CHAKRAVORTY SPIVAK
Douloti as a National Allegory
JAIDEV
Re-ordering the Maternal: Histories of Violence in Mahasweta Devi, Toni Morrison and Amrita Pritam
SHREEREKHA SUBRAMANIAN
The Politics of Positionality: Gayatri Chakravorty Spivak and Samik Bandyopadhyay as Translators of Mahasweta Devi
SHREYA CHAKRAVORTY
Reconsidering 'Fictionalised Biographies': Mahasweta Devi's Queen of Jhansi and Mamoni Raisom Goswami's The Bronze Sword of Thengphakhri Tehsildar
ARUNABH KONWAR
Writing for the Stage: The Plays of Mahasweta Devi
ANJUM KATYAL
Sahitya as Kinesis: Performative Potential in Stage and Screen Adaptations of Mahasweta Devi's Works
BENIL BISWAS
PART III
Ablaze With Rage: The Writer As Activist
Tribal Language and Literature
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY MAITREYA GHATAK
Eucalyptus: Why?
MAHASWETA DEVI
Palamau is a Mirror of India
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY IPSITA CHANDA
The Adivasi Mahasweta
G.N. DEVY
Haunted Landscapes: Mahasweta Devi and the Anthropocene
MARY LOUISA CAPPELLI
PART IV
Personal Glimpses: A Life in Words
Our Santiniketan
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
"Talking Writing: Conversations with Mahasweta Devi"
NAVEEN KISHORE
'To find me, read my work': Dialogues with Mahasweta Devi
RADHA CHAKRAVARTY
Family Reminiscences
I Am Truly Amazed
Baba, Ma, Our Home
SOMA MUKHOPADHYAY
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
The Didi I have Known
SARI LAHIRI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
My Mother
NABARUN BHATTACHARYA
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: The 'Mashi' Who Wrote Fearlessly About Caste, Class and Patriarchy
INA PURI
Shobor Mother Mahasweta Devi
RANJIT KUMAR DAS
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Small Big Things
ANAND (P. SACHIDANANDAN)
A Legend Who Lived on Her Own Terms
ANITA AGNIHOTRI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
"Every Dream Has the Right to Live"
Dakxin Bajrange
Bio-chronology
Bibliography
List of Contributors
Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Mahasweta Devi;Bengali literature;postcolonial literature;Indian Literature;literature and activism;literature in translation;Mahasweta Devi's Stories;Hold;Bangla Literature;Young Man;West Bengal;Sahitya Akademi;Manik Bandyopadhyay;SDO;Mahasweta Devi's Writing;Jnanpith Award;Census;Rani Lakshmibai;Wo;DNTs;Indian People;Naxal Movement;Ashapurna Devi;Sahitya Akademi Award;Follow;Breast Stories;Govind Nihalani;Spivak's Translation;Tribal Languages;Violated
List of photographs
Preface to the Series
Preface
Acknowledgements
Introduction
The Searing Vision of Mahasweta Devi
RADHA CHAKRAVARTY
PART I
Spectrum: The Writer's Oeuvre
Fictionalised Biography - The Queen of Jhansi (extract)
TRANSLATED BY SAGAREE AND MANDIRA SENGUPTA
Novel - Mother of 1084 (extract)
TRANSLATED BY SAMIK BANDYOPADHYAY
Short fiction - Giribala (extract)
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
Drama - Bayen (extract)
TRANSLATED BY SAMIK BANDYOPADHYAY
Children's Writing - Nyadosh the Incredible Cow (extract)
TRANSLATED BY PARAMITA BANERJEE
Literary Criticism - Tarasankar Bandyopadhyay (extract)
PART II
Kaleidoscope: Critical Reception
Novelist Mahasweta Devi: The Critical Tradition
ARUP KUMAR DAS
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: In Search of a Rare Uniqueness
DIPENDU CHAKRABARTI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Hajar Churashir Ma, Mahasweta and the Next Phase of the Bangla Novel
DILIP KUMAR BASU
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: Forests and Nature
PARTHA PRATIM BANDYOPADHYAY
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
Mahasweta Devi's Writings: An Evaluation
SUJIT MUKHERJEE
Reading "Pterodactyl"
GAYATRI CHAKRAVORTY SPIVAK
Douloti as a National Allegory
JAIDEV
Re-ordering the Maternal: Histories of Violence in Mahasweta Devi, Toni Morrison and Amrita Pritam
SHREEREKHA SUBRAMANIAN
The Politics of Positionality: Gayatri Chakravorty Spivak and Samik Bandyopadhyay as Translators of Mahasweta Devi
SHREYA CHAKRAVORTY
Reconsidering 'Fictionalised Biographies': Mahasweta Devi's Queen of Jhansi and Mamoni Raisom Goswami's The Bronze Sword of Thengphakhri Tehsildar
ARUNABH KONWAR
Writing for the Stage: The Plays of Mahasweta Devi
ANJUM KATYAL
Sahitya as Kinesis: Performative Potential in Stage and Screen Adaptations of Mahasweta Devi's Works
BENIL BISWAS
PART III
Ablaze With Rage: The Writer As Activist
Tribal Language and Literature
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY MAITREYA GHATAK
Eucalyptus: Why?
MAHASWETA DEVI
Palamau is a Mirror of India
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY IPSITA CHANDA
The Adivasi Mahasweta
G.N. DEVY
Haunted Landscapes: Mahasweta Devi and the Anthropocene
MARY LOUISA CAPPELLI
PART IV
Personal Glimpses: A Life in Words
Our Santiniketan
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
"Talking Writing: Conversations with Mahasweta Devi"
NAVEEN KISHORE
'To find me, read my work': Dialogues with Mahasweta Devi
RADHA CHAKRAVARTY
Family Reminiscences
I Am Truly Amazed
Baba, Ma, Our Home
SOMA MUKHOPADHYAY
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
The Didi I have Known
SARI LAHIRI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
My Mother
NABARUN BHATTACHARYA
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: The 'Mashi' Who Wrote Fearlessly About Caste, Class and Patriarchy
INA PURI
Shobor Mother Mahasweta Devi
RANJIT KUMAR DAS
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Small Big Things
ANAND (P. SACHIDANANDAN)
A Legend Who Lived on Her Own Terms
ANITA AGNIHOTRI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
"Every Dream Has the Right to Live"
Dakxin Bajrange
Bio-chronology
Bibliography
List of Contributors
Index
Preface to the Series
Preface
Acknowledgements
Introduction
The Searing Vision of Mahasweta Devi
RADHA CHAKRAVARTY
PART I
Spectrum: The Writer's Oeuvre
Fictionalised Biography - The Queen of Jhansi (extract)
TRANSLATED BY SAGAREE AND MANDIRA SENGUPTA
Novel - Mother of 1084 (extract)
TRANSLATED BY SAMIK BANDYOPADHYAY
Short fiction - Giribala (extract)
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
Drama - Bayen (extract)
TRANSLATED BY SAMIK BANDYOPADHYAY
Children's Writing - Nyadosh the Incredible Cow (extract)
TRANSLATED BY PARAMITA BANERJEE
Literary Criticism - Tarasankar Bandyopadhyay (extract)
PART II
Kaleidoscope: Critical Reception
Novelist Mahasweta Devi: The Critical Tradition
ARUP KUMAR DAS
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: In Search of a Rare Uniqueness
DIPENDU CHAKRABARTI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Hajar Churashir Ma, Mahasweta and the Next Phase of the Bangla Novel
DILIP KUMAR BASU
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: Forests and Nature
PARTHA PRATIM BANDYOPADHYAY
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
Mahasweta Devi's Writings: An Evaluation
SUJIT MUKHERJEE
Reading "Pterodactyl"
GAYATRI CHAKRAVORTY SPIVAK
Douloti as a National Allegory
JAIDEV
Re-ordering the Maternal: Histories of Violence in Mahasweta Devi, Toni Morrison and Amrita Pritam
SHREEREKHA SUBRAMANIAN
The Politics of Positionality: Gayatri Chakravorty Spivak and Samik Bandyopadhyay as Translators of Mahasweta Devi
SHREYA CHAKRAVORTY
Reconsidering 'Fictionalised Biographies': Mahasweta Devi's Queen of Jhansi and Mamoni Raisom Goswami's The Bronze Sword of Thengphakhri Tehsildar
ARUNABH KONWAR
Writing for the Stage: The Plays of Mahasweta Devi
ANJUM KATYAL
Sahitya as Kinesis: Performative Potential in Stage and Screen Adaptations of Mahasweta Devi's Works
BENIL BISWAS
PART III
Ablaze With Rage: The Writer As Activist
Tribal Language and Literature
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY MAITREYA GHATAK
Eucalyptus: Why?
MAHASWETA DEVI
Palamau is a Mirror of India
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY IPSITA CHANDA
The Adivasi Mahasweta
G.N. DEVY
Haunted Landscapes: Mahasweta Devi and the Anthropocene
MARY LOUISA CAPPELLI
PART IV
Personal Glimpses: A Life in Words
Our Santiniketan
MAHASWETA DEVI
TRANSLATED BY RADHA CHAKRAVARTY
"Talking Writing: Conversations with Mahasweta Devi"
NAVEEN KISHORE
'To find me, read my work': Dialogues with Mahasweta Devi
RADHA CHAKRAVARTY
Family Reminiscences
I Am Truly Amazed
Baba, Ma, Our Home
SOMA MUKHOPADHYAY
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
The Didi I have Known
SARI LAHIRI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
My Mother
NABARUN BHATTACHARYA
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Mahasweta Devi: The 'Mashi' Who Wrote Fearlessly About Caste, Class and Patriarchy
INA PURI
Shobor Mother Mahasweta Devi
RANJIT KUMAR DAS
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
Small Big Things
ANAND (P. SACHIDANANDAN)
A Legend Who Lived on Her Own Terms
ANITA AGNIHOTRI
TRANSLATED BY NANDINI GUHA
"Every Dream Has the Right to Live"
Dakxin Bajrange
Bio-chronology
Bibliography
List of Contributors
Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Mahasweta Devi;Bengali literature;postcolonial literature;Indian Literature;literature and activism;literature in translation;Mahasweta Devi's Stories;Hold;Bangla Literature;Young Man;West Bengal;Sahitya Akademi;Manik Bandyopadhyay;SDO;Mahasweta Devi's Writing;Jnanpith Award;Census;Rani Lakshmibai;Wo;DNTs;Indian People;Naxal Movement;Ashapurna Devi;Sahitya Akademi Award;Follow;Breast Stories;Govind Nihalani;Spivak's Translation;Tribal Languages;Violated