Gendered Technology in Translation and Interpreting

Gendered Technology in Translation and Interpreting

Centering Rights in the Development of Language Technology

Tasa-Fuster, Vicenta; Monzo-Nebot, Esther

Taylor & Francis Ltd

07/2024

314

Dura

9781032736969

Pré-lançamento - envio 15 a 20 dias após a sua edição

Descrição não disponível.
Part I: Introduction

1. The Omnirelevance of Gendered Technology: Translation, Interpreting, and the Law Esther Monzo-Nebot and Vicenta Tasa-Fuster

2. The Legal Rationales of the Leading Technological Models: The Challenges of Regulating Linguistic and Gender Biases Vicenta Tasa-Fuster

Part II: Interpreting and Gendered and Gendering Technology

3. Deconstructing the En-Gendering Binary Mechanisms of Interpreting Technologies: A Posthumanist Feminist Inquiry Deborah Giustini

4. Remote Interpreting and the Politics of Diversity: The Lived Experiences of LGBTIQ+ Interpreters in International Organizations Esther Monzo-Nebot

5. Gendered Approaches to Remote Interpreting: A Booth of One's Own Ozum Arzik-Erzurumlu

6. Is Self-care a Gendered Behavior for Interpreters? Self-reported Practices of Australian and New Zealand Community Interpreters Going Remote During the Pandemic Ineke H. Crezee and Miranda Lai

Part III: Present and Future of Gendered and Gendering Automated Translation

7. The Role of Human Translators in the Human-Machine Era: Assessing Gender Neutrality in Galician Machine and Human Translation Marta Garcia Gonzalez

8. Gender Bias and Women's Rights in the Workplace: The Potential Impact of English-German Translation Tools Jasmina P. Dordevic

9. Gender Bias in Machine Translation and The Era of Large Language Models Eva Vanmassenhove

10. Exploring Gender Bias in Machine Translation of Legal Texts Celia Rico Perez and Antonio Jesus Martinez Pleguezuelos

11. Misgendering and Assuming Gender in Machine Translation when Working with Low-Resource Languages Sourojit Ghosh and Srishti Chatterjee

Part IV: Conclusion

12. The Tech Landscape in Translation and Interpreting: Gender Inequalities, Language Hierarchies, and the Call for a Level Playing Field Esther Monzo-Nebot and Vicenta Tasa-Fuster
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Gendered technologies;Gender and technology;Translation and gender;Translation technologies;Language technologies;Machine translation;Esther Monzo-Nebot;Vicenta Tasa-Fuster