Discourse Markers and Beyond
portes grátis
Discourse Markers and Beyond
Descriptive and Critical Perspectives on Discourse-Pragmatic Devices across Genres and Languages
Furko, Peter B.
Springer Nature Switzerland AG
12/2019
285
Dura
Inglês
9783030377625
15 a 20 dias
643
Descrição não disponível.
Chapter 1: Preliminary Issues: Category Membership, Methodology, Alternative Perspectives on Discourse Markers.- Chapter 2: Discourse Markers in Natural Conversations, Scripted Conversations and Political Interviews: Core and Peripheral Uses.- Chapter 3: Discourse Markers from a Critical Perspective: Some Theoretical Issues.- Chapter 4: Discourse Markers from a Critical Perspective: A Case Study of Discourse Markers in Parliamentary Speeches.- Chapter 5: The Use of Discourse Markers in Business English Textbooks: Issues in L2 Communicative Competence and Learners' Input.- Chapter 6: Discourse Markers in Scripted Discourse I- Issues of (Under)specification in the Translation of Reformulation Markers.- Chapter 7: Discourse Markers in Scripted Discourse II: The Representation and Translation of Irish English Stereotypes in Contemporary Cinematography.- Chapter 8: Discourse Markers and their Translation in Literary Discourse: A Case Study of Discourse-Pragmatic Devices in The Hobbit.- Chapter 9: The Use of Discourse Markers in Bible Translations.
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
lexis;discourse-pragmatic devices;quotatives;contextualization cues;modal particles;pragmatic routines;propositional;non-propositional;Second Language Acquisition (SLA);discourse analysis;corpus linguistics
Chapter 1: Preliminary Issues: Category Membership, Methodology, Alternative Perspectives on Discourse Markers.- Chapter 2: Discourse Markers in Natural Conversations, Scripted Conversations and Political Interviews: Core and Peripheral Uses.- Chapter 3: Discourse Markers from a Critical Perspective: Some Theoretical Issues.- Chapter 4: Discourse Markers from a Critical Perspective: A Case Study of Discourse Markers in Parliamentary Speeches.- Chapter 5: The Use of Discourse Markers in Business English Textbooks: Issues in L2 Communicative Competence and Learners' Input.- Chapter 6: Discourse Markers in Scripted Discourse I- Issues of (Under)specification in the Translation of Reformulation Markers.- Chapter 7: Discourse Markers in Scripted Discourse II: The Representation and Translation of Irish English Stereotypes in Contemporary Cinematography.- Chapter 8: Discourse Markers and their Translation in Literary Discourse: A Case Study of Discourse-Pragmatic Devices in The Hobbit.- Chapter 9: The Use of Discourse Markers in Bible Translations.
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.