Comrade Whitman

Comrade Whitman

From Russian to Internationalist Icon

Rumeau, Delphine

Academic Studies Press

05/2024

310

Dura

9798887194608

Pré-lançamento - envio 15 a 20 dias após a sua edição

Descrição não disponível.
List of illustrations

Permissions

Note on transliteration, names and translations

Acknowledgements

Foreword

Introduction




Chapter 1. Whitman as a primitive (1880s-1910s)

1. A neo-wanderer

2. "Striking up for a New World"

The Adamic Whitman

The Greek Whitman

3. The barbarian

The Germanic Whitman

Against "Latin" sclerosis

4. Westward: another direction for the quest of the primitive in Russia

5. Appropriation and separation

Transatlantic barbarians: Whitman and Verhaeren

Volte-faces




Chapter 2. The Futurist poet (1910s-1920s)

1. The poetry of modern chaos

Poet of the metropolis

A rebel against hierarchy: "A bored cow chewing the cud is as beautiful as the Venus of Milo"

2. A precursor of Futurism

A "propeller" of Western avant-gardes

Korney Chukovsky's "first real futurist"

3. Whitman and (post-) Russian Futurist poetry

Velimir Khlebnikov: from circumspection to kinship

Vladimir Mayakovsky: from anxiety of influence to anxiety of impotence

Post-imperial Whitman (the Baltic states and Ukraine)




Chapter 3. Whitman the prophet (1880s-1930s)

1. The prophet of the body

"I believe in the flesh and the appetites": the anti-Victorian Whitman

The passion of the body (Konstantin Balmont)

Yiddish poets and the female body

2. The poet as "kosmos"

The prophet's heart as a cosmos (Morris Rosenfeld)

Cosmic consciousness (Maurice Bucke)

A "chronic mystical perception" (William James)

From the Milky Way to Russian iconostasis (Balmont and Grigoriev)

3. The seer and the guide

New American and British churches

The Russian prorok

The prophet of the Promised Land




Chapter 4. From democrat to socialist (1880s-1919)

Foreword: the impact of the British editions

1. "The institution of the Dear Love of Comrades"

Whitman and British ethical socialism

The transatlantic socialist fellowship

Continental European Whitmanites

2. The Russian democrat

Selected poems, from Whitman and not from Whitman

The poetry of "struggle" versus the poetry of "future democracy"

3. War and peace

"An example of war poetry"

Whitman the wound-dresser

Love and reconciliation




Chapter 5. The extraordinary adventures of Walt Whitman in the land of the Bolsheviks (1918-1936)

1. A wide circulation

The 1920s: (re)-translating, (re)-publishing Whitman in Russian

The anthology of the revolution: (highly) selected poems

Korenizing Whitman

The 1930s: becoming a classic

2. Whitmanian agitprop

Celebrating the revolution with Whitman in 1918

The Proletkult shows: "the first experiments of poetic theatre"

The Whitman club: "to kiss, to work and to die Whitman's way"

Whitman and Soviet film: from kino-eye to montage




Chapter 6. Between the wars: a transatlantic fellow traveler (1919-1938)

1. In Europe: the relative decline of the socialist Whitman

The 1919 celebrations

Foiled European revolutions

In the press: the Comintern of translators

Turning "Salut au monde" into a parody

2. In the US: Proletarian Whitman

Turning more partisan

Whitman for the workers

"Towards Proletarian Art": Whitman among leftist intellectuals

In Yiddish: "Salut au monde" as a marching hymn

Whitman and the Great Depression

3. Supplementing Whitman's America

"The other America"

Black Whitman, Red Whitman

Coda: Three American intermedial "Salut au monde"




Chapter 7. Pioneers and Pionery: Political transfers (1886-1944)

1. Preamble: the British marches of the "Pioneers"

2. Russian and Soviet Pionery

Fake Pioneers

Avant-garde Pionery

From "frontline fighters" to pionery

3. In the US: "O New Pioneers"

Pionern: a velt fun marsh un arbet

The Pioneers during the Great Depression




Chapter 8. Anti-fascist Whitman (1936-1945)

1. "Against war and fascism"

"Spain 1873-1874," Spain 1936-1939

Leon Felipe: from "Song of Myself" to "Salut au Monde"

2. World War II: the Whitman pact

A "wartime Whitman" in the US

Looking for Whitman on the White Sea

The honor of poets (the French Resistance)

1945: Singing the spring




Chapter 9. "Salut au monde" across the Iron Curtain (1946-1956)

1. "Salut au monde," a French comeback

2. Saludo al mundo: from Neruda to Mir

Pablo Neruda's Let the Rail Splitter Awake

Rendering unto Whitman what belongs to Whitman

Pedro Mir's Countersong to Walt Whitman

3. The centennial of Leaves of Grass in 1955

New Soviet translations, critics and responses

The World Peace Council and the 1955 celebrations

Yevtushenko and Neruda: watermelons and strawberries




Chapter 10. Back from the USSR (1955-1980s)

1. A Soviet classic

2. Pablo Neruda as Whitmanian go-between

Nerudean repercussions

A final companion

3. Whitman and the counterculture

Walter Lowenfels: American and Soviet dialogs

Lawrence Ferlinghetti: Goodbye, comrade?

Allen Ginsberg: Hello again, camerado!

4. From transatlantic to transmediterranean: new paths




Coda

Appendix

Bibliography

Index
Assunto não disponível.
Walt Whitman; Primitivism; Avant-gardes; Proletkult; American poetry; modern poetry; Yiddish poetry; Soviet Union; Latin America; Reception studies; World literature; Communism